well i can prepare a czech translation also to work on my czech skills (context: i'm learning czech) though, i can see why the game was never officially translated. the game isn't dialogue-heavy; it's not an RPG with dialog, so it doesn't really need to be translated. you can play the game without having to understand the dialog, something which cannot be said for RPGs and general dialog-heavy/storyline driven games.
Well, it will be really nice! :D I'll be waiting for it, dude Also, news: I have studied the font format for credits, and I can rearrange letters for any language. Later, I may make a guide for this. And remember: we do what no one asked for, but what people deserve XD Anyway, I have received many thanks from people for my translation of SK into Russian. I am asked to do the same for other parts, but while I am doing S3K. While I discover how to edit some things- I feel myself like Fred from Sonic 3 unlocked, lol)
Oh, ok.. I thought you were about implementing this language. Anyway, thanks. Send me stuff, that you'll done
Please do catch me up to speed, how possible would it be for me to contribute? I'm not exactly in the mood to read a whole thread but am up to work on a small side-project. EDIT: Found out about the list, here's my progress on an Italian translation. Maybe @nineko and @Giova could help out... We'll see!
Ok, thanks for attention, and this word list. If you really want and can help- you can draw some graphics, like characters for title cards, title screen's text, and e.t.c. If you know romhacking at least not bad- you can try to translate some text, using my guide, if you want, ofcourse.
Whoops, it looks like someone already made an Italian translation... I haven't been there in a while due to lockdown for the past 2 years, plus my passport isn't renewed. So, it's probably better for those who live there to do the translation anyways.
So, here is a short post about what is happening with the project now: You may have seen my photos of another hack in the project screenshots thread. And, maybe those three people who are interested in multilang might have thought that I had abandoned the hack, but no. I just decided to take a break from it for a while, due to the fact that I was tired of editing the entire text alone, and I gone to do my another old project, Sonic 2: archives, you may have seen the demo version on the razor and zenon channel called beta restorations. It's going to be about restoring some cut-out content in the final sonic 2, and I already have a litte team and work is in full swing, but I hope you haven't decided to bury the s3k translations) The menu is still under development, and I asked my friend the composer to make a small track for him, and I also met a dude who optimizes the title cards and the results screen, thanks to which less VRAM is spent, and they are easy to edit. If earlier I had to sit for hours for a couple of letters, now I can edit cards in sonmapped, and make translations two times faster. After all, I've done so much work, and I don't want it to go to waste
Good news everyone! Language selection function was made by me and (mostly) by RealMalachi! Now I, lunarstudio and Rrose80149 works on Russian, Polish and French langauge translations! Wish us good luck
im concerned with a big school project till 4 may so i cant update this project until then, apologies