Azu, on 11 July 2012 - 05:44 PM, said:
From what I've read, they also have the text stored serverside. I wonder if it's possible to copy the English files to the Japanese one once it comes out. Since people seem to bitch about content, although personally, I don't mind since I just want to play it in English instead of look at guides every half-second.
Not quite. Nothing has significantly changed from the closed beta and character creator.
Yes, all of the "game" text (NPC's, quests, system messages, I'm pretty sure item names too) comes from the server. A lot of the menu options and stuff like that is still on the client side because it has to be. How else are you going to see any text before you've even logged in? If they translate what they can, you still won't be able to follow the story but you'll at least be able to navigate the menus a bit easier.
Theoretically "anything" could be translated, even server side text, if they hook the game in a manner that GameGuard can't detect and translate the text in memory before the game uses it. But that's a lot more effort than being able to translate the client files, not to mention it could easily be broken with a single update to the client. (Well, they could also break translated local files in a single update to the client, like they did between Closed and Open beta, but they'd probably be more upset over the approach that would need to bypass GameGuard.)