General Questions and Information Thread was More requests/B-Club, PSIV, and some game ID for now :/
#31
Posted 26 October 2011 - 03:28 PM
Both are paper, so good question. If it was on plastic or glass, you could just tear it off and wash out the residue.
#32
Posted 26 October 2011 - 09:43 PM
in most situations like this, time, patience, a steady hand and a razor blade can "coax" the label off.
#33
Posted 29 October 2011 - 11:59 AM
Eh, I guess I can try that if there's no other option... are there other options?
Also
http://sega.jp/dc/990005/
can someone translate this please?
Also
http://sega.jp/dc/990005/
can someone translate this please?
#34
Posted 29 October 2011 - 12:28 PM
Get some acetone, put a small amount on a cotton ball, and rub around the price tag.
#35
Posted 30 October 2011 - 07:33 AM
Scarred Sun, on 29 October 2011 - 12:28 PM, said:
Get some acetone, put a small amount on a cotton ball, and rub around the price tag.
I'd be wary of most solvents. You'll either strip the colour from the spinecard and/or leave a residue on the plastic.
I tend to just slowly and carefully peel away with my finger nail, and then lightly use isopropyl alchohol to remove any sticky residue. Very sparingly though, you've got to be careful with solvents.
#36
Posted 30 October 2011 - 08:06 AM
Andlabs, on 29 October 2011 - 11:59 AM, said:
Eh, I guess I can try that if there's no other option... are there other options?
Also
http://sega.jp/dc/990005/
can someone translate this please?
Also
http://sega.jp/dc/990005/
can someone translate this please?
Yukawa Moto Senmu no Otakara Sagashi ?
#37
Posted 30 October 2011 - 08:36 AM
I guess that's the title but I meant the whole page, as it discusses the game's release :/
#39
Posted 01 November 2011 - 03:11 PM
doc eggfan, on 30 October 2011 - 07:33 AM, said:
Scarred Sun, on 29 October 2011 - 12:28 PM, said:
Get some acetone, put a small amount on a cotton ball, and rub around the price tag.
I'd be wary of most solvents. You'll either strip the colour from the spinecard and/or leave a residue on the plastic.
I tend to just slowly and carefully peel away with my finger nail, and then lightly use isopropyl alchohol to remove any sticky residue. Very sparingly though, you've got to be careful with solvents.
If anything, I find isopropyl leaves a weird saturation of its own, though I'm usually doing this on books instead of video games.
#40
Posted 02 November 2011 - 09:44 AM
Was the System 18 Where's Wally/Waldo game Wally wo Sagase! released outside Japan? I can't find any evidence for/against this and a lot of sources (such as MAME's source code) use the translated name...
#42
Posted 14 December 2011 - 12:15 PM
Japanese speaking people, Google is failing me and I need an English translation
ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド featuring 楽天 みんなの就職活動日記
"The Typing of the Dead featuring ....."
apparently this is a variant of The Typing of the Dead, in which all the words are replaced with ones about getting a job. Currently breaking up The Typing of the Dead to keep things a bit more managable.
ザ・タイピング・オブ・ザ・デッド featuring 楽天 みんなの就職活動日記
"The Typing of the Dead featuring ....."
apparently this is a variant of The Typing of the Dead, in which all the words are replaced with ones about getting a job. Currently breaking up The Typing of the Dead to keep things a bit more managable.
#43
Posted 14 December 2011 - 12:37 PM
Quick breakdown with the help of jisho.org:
楽天 = optimism
みんな = everybody
の = <possesive particle>
就職活動 = job hunting
日記 = diary/journal
...o_O?
楽天 = optimism
みんな = everybody
の = <possesive particle>
就職活動 = job hunting
日記 = diary/journal
...o_O?
This post has been edited by Sik: 14 December 2011 - 12:39 PM
#45
Posted 17 April 2012 - 09:51 PM
Can someone with a non-TMSS Mega Drive test the Japanese After Burner II? I think I found another one without TMSS... The US/EU one does have TMSS.
This post has been edited by Andlabs: 17 April 2012 - 09:52 PM

00